martes, 27 de julio de 2010

POR QUIÉN DOBLAN LAS CAMPANAS (John Donne -1624)

( El poema anglosajón que inspiró desde una novela
de Hemingway hasta una canción de Metallica,
forma parte del libro Devociones para ocasiones emergentes, de 1624):
¿Quién no echa una mirada al sol cuando atardece?
¿Quién quita sus ojos del cometa cuando estalla?
¿Quién no presta oídos a una campana cuando por alguna muerte tañe?
¿Quién puede desoír esa campana cuya música lo traslada fuera de este mundo?
Ningún hombre es una isla entera por sí mismo.
Cada hombre es una pieza del continente, una parte del todo.
Si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida,
Como si se tratara de un legendario monte, o de la casa solariega de uno de tus amigos o la tuya propia.
Ninguna persona es una isla; la muerte de cualquiera me afecta porque me encuentro unido a toda la humanidad;
Por eso, nunca preguntes por quién doblan las campanas;
doblan por ti.
(Imagen: Mural en Palm Beach)

5 comentarios:

Sabina dijo...

Somos una masa amorfa que hace un todo... saludos huesudos para ti.

Nahui dijo...

Para variar te avientas u aporte cabronsisimo mis respetos

Vassago Leoncourt dijo...

Es hermoso este poema, me ha conmovido realmente. Llegue a tu blog de casualidad porque estaba buscando algo de "la nueva carne" y vi que existía un comic llamado Black Hole y así llegue aqui y creo que fue mi día de suerte jejeje...

Puroshuesos dijo...

Gracias. Vale a pena leerse más de Joh Donne

marco dijo...

bell’articolo!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...